הרשמה

Inscription

Procédure d’inscription au séjour Béyahad-Ensemble:

  1. Remplir le formulaire d’inscription sur le site (il est important d’écrire la lettre de motivation dans la zone réservée à cet effet).
  2. Après votre demande d’inscription, vous recevrez un mail pour fixer un rendez-vous pour entretien qui permettra de valider votre inscription.
  3. Après confirmation de votre inscription vous pourrez vous connecter au site dans votre profil pour télecharger les documents du dossier d’inscription.

תהליך הרשמה:

  1. למלא את הטופס באתר ( חשוב להקפיד לכתוב כמה משפטים המסבירים על הרצון שלכם להשתתף בתכנית).
  2. לאחר מילוי הטופס, תקבלו אמייל כדי לתאם ראיון בזום על מנת לאשר את ההרשמה.
  3. לאחר אישור הרשמה ,תוכלו להתחבר לאיזור האישי באתר שלנו כדי להעלות את מסמכי ההרשמה הנדרשים.

Step 1 שלב

שם משתמש

דואר אלקטרוני

סיסמה

אישור סיסמה

Votre mot de passe doit contenir des lettres minuscules et majuscules, des chiffres et des caractères spéciaux [@,#,$,%,…]

הסיסמה באותיות לועזיות בלבד, חייבת להיות מורכבת מ-8 תוים לפחות, אותיות קטנות וגדולות [ a-z | A-Z ], ספרה [ 0 to 9 ] וסימן [ @, #, $, %, etc ]

שם משפחה

שם פרטי

תאריך לידה

טלפון נייד

מגדר

כתובת מגורים

עיר

אזרחות

מספר תעודת זהות

תאריך עליה לארץ

איזו אזרחות?

מספר דרכון

תאריך הפקה

בתוקף עד

בית ספר

כיתה

תנועת נוער

נא לפרט

שפת אם

שפות נוספות

שליטה בעברית

מידת חולצה

מה המוטיבציה שלי?

משקפיים

מכשיר שמיעה

פלטה/גשר לשיניים

תזונה מיוחדת

אלרגיות

נא לפרט

טפול רפואי מיוחד

נא לפרט

Apporter pour le séjour une ordonnance récente et les médicaments correspondants (boite de médicaments dans leur emballage d'origine marquées au nom de l'enfant avec la notice).
Aucun médicament ne pourra être pris sans ordonnance.
נא הביאו איתכם מרשם עדכני ואת התרופה המתאימה (קופסת תרופות באריזה המקורית מסומנת בשם הילד עם ההוראות).
אין ליטול תרופה ללא מרשם

תרופות אסורות לשימוש

פרטי ההורים

שם משפחה של האמא

שם פרטי של האמא

טלפון סלולרי של האמא

מייל של האמא

שם משפחה של האבא

שם פרטי של האבא

טלפון סלולרי של האבא

מייל של האבא

ההורים גרים בכתובות שונות

כתובת ההורים

כתובת האמא

כתובת האבא

אל מי להתקשר במקרה הצורך (נייד)

איך שמעתם על התכנית?

  • Add new choice

La prise de vue et la publication de l’image sur laquelle mon enfant apparait ; ceci, sur différents supports (papier, numérique, audiovisuel) et sans limitation de durée. Je reconnais également que les utilisations éventuelles ne peuvent porter atteinte à sa vie privée et, plus généralement, ne sont pas de nature à lui nuire ou à lui causer un quelconque préjudice.

אישור הורים לשימוש חופשי בתמונת קטין - צילום התמונה ופרסום התמונה עליה מופיע ילדי ; זאת, במדיות שונות (עיתון, דיגיטלי, סרטון) וללא הגבלת זמן. כמו כן, אני מכיר בכך שכל שימוש אינו עלול לפגוע בפרטיותו ובאופן כללי יותר, אינו עלול לפגוע בו או לגרום לו נזק כלשהו.

Nous vous remercions de votre confiance et vous assurons de notre attention tant au niveau de la qualité des programmes et de l’équipe d’animation que des questions de sécurité et du bien-être de votre enfant. Notre Centre est assuré pour toutes les situations traditionnelles mais ne couvre pas les dégâts et/ou dégradations volontaires. Aussi, nous vous remercions de bien vouloir rappeler à votre enfant les règles de respect de l’environnement et des bâtiments et de lui signaler qu’en cas de dégradations, vous serez responsables de rembourser les dégâts.
Je reconnaît avoir pris connaissance de la note ci-dessus et m’engage à prendre la responsabilité nécessaire en cas de dommages ou dégâts commis par mon enfant

אישור אחריות - אנו מודים לך על האמון ומבטיחים לך את תשומת הלב שלנו הן מבחינת איכות התוכניות וצוות ההדרכה והן בנושאי בטיחות ורווחת ילדכם. המרכז שלנו מבוטח לכל המצבים הרגילים אך אינו מכסה נזקים בשוגג ו/או נזקים מכוונים. כמו כן, אנו מודים לך על שהזכרת לילדך את כללי כבוד הסביבה והמבנים והודעת לו כי במקרה של נזק, אתה תהיה אחראי לתיקון הנזק.
אנו, הורי הילד לפי הרשום לעיל מאשרים שקראנו תנאים אלה ומתחייבים לקחת אחריות במקרה של נזק שנגרם על ידי הילד.

Log In